Christmas Carols - Текст песни Щедрик (Shchedryk) (Украинский) + перевод на Французский: Abondant, abondant, chant de Nouvel An, / Une petite hirondelle ru «Щедрик» - одна из самых популярных обработок украинца Николая Леонтовича, известная не только в Украине Tina Karol - Текст песни Щедрик (Shchedryk) (Украинский) + перевод на Французский: Shchedryk, Shchedryk, Shchedrivochka / L'hirondelle est arrivée / Ell Саме після його виконання на концерті в Карнегі Холл (Нью-Йорк) 5 жовтня 1921 року, український “Щедрик” став популярним в усьому світі. 4 грудня 2022 року в цьому ж таки Карнегі Холл знову прозвучали слова “Щедрик, щедрик Sonnent les cloches Chtchedryk Chanson Sortie 1916 Genre Chanson de Nouvel an / chant de Noël Compositeur Mykola Léontovytch modifier Chtchedryk (Щедрик en ukrainien ; Sonnent les cloches en français ; Carol of the Bells en anglais) est un chant composé au début du XX e siècle par le compositeur ukrainien Mykola Léontovytch . Composition [modifier | modifier le code] Motif Одной из наиболее известных в мире рождественских песен считается именно украинский Щедрик (Щедрик, щедрик, щедривочка). Она была переведена на разные языки, а ее текст знают даже малыши. Что нам известно о Щедрике Подивися на кошару, Там овечки покотились, А ягнички народились. В тебе товар весь хороший, Будеш мати мірку грошей. Хоч не гроші, то полова, В тебе жінка чорноброва. Щедрик, щедрик, щедрівочка, Тогда еще не было английской версии и "Щедрик, щедрик, щедривочка" спели в оригинале. "Щедрик" на украинском. Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка, Стала собі щебетати, Однією з найбільш відомих в світі різдвяних пісень вважається саме український “Щедрик” (“Щедрик, Щедрик, Щедрівочка”). Вона була перекладена різними мовами, а її текст знає навіть малеча. Що нам відомо про "Щедрик Подивися на кошару, Там овечки покотились, А ягнички народились. В тебе товар весь хороший, Будеш мати мірку грошей. Хоч не гроші, то полова, В тебе жінка чорноброва. Щедрик, щедрик, щедрівочка, Читати повний текст Щедрик щедрик щедрівочка (Колядки й щедрівки) на УкрЛібі Контакти Реклама Погода Художня література оптом Щедрик щедрик щедрівочка прилетіла ластівочка - найпопулярніша українська пісня на Різдво і Щедрий вечір. Повний текст Щедрика, хто написав і як Щедрик став відомим у світі - Освіта 24. 5 жовтня 1921 року пісню «Щедрик, щедрик, щедрівочка» було вперше виконано на концерті в Карнегі- холл (Нью-Йорк, США). "Щедрик, щедрик, щедрівочка", як звучить оригінал пісні та які існують популярні кавери на неї сьогодні – підбірка актуального в матеріалі Щедрівка "Щедрик, щедрик, щедрівочка" Це найвідоміша українська щедрівка, яку світ знає завдяки обробці Миколи Леонтовича. Щедрик, щедрик, щедрівочка,Прилетіла ластівочка,Стала собі щебетати,Господаря викликати:- Вийди, вийди, господарю,Подивися на кошару,Там овечки покотились,А ягнички народились.В тебе товар весь хороший,Будеш мати «Щедрик, щедрик, щедрівочка»: мы спросили, помнят ли одесситы слова всемирно известной песни «Щедрик» — украинская рождественская песня, которая получила всемирную известность в «Щедрик» — украинская народная рождественская песня, получившая всемирную популярность в музыкальной обработке Николая Леонтовича. На английском языке известна под названием «Carol of the Bells». Саме після його виконання на концерті в Карнегі Холл (Нью-Йорк) 5 жовтня 1921 року, український "Щедрик" став популярним в усьому світі. 4 грудня 2022 року в цьому ж таки Карнегі Холл знову "Щедрик, щедрик, щедрівочка", как звучит оригинал песни и какие популярные каверы на нее сегодня – подборка актуального в материале
Статті та новини, особисті історії, інтерв'ю з експертами.
Фото з подій, конкурс на найкращий костюм, відео з майстер-класів.